Понятия со словосочетанием «душистая трава»
Связанные понятия
Повитель — народное название различных вьющихся растений. Может ассоциироваться со следующими родами...
Букет гарни, также пучок душистых трав или пучок пряностей (фр. bouquet garni) — букетик из сухих душистых трав, завернутых в лавровые листья, перевязанный кулинарной ниткой или завёрнутый в мешочек из хлопчатобумажной ткани.
Козина́ки (груз. გოზინაყი гозинаки — измельчённые грецкие орехи) — грузинская сладость, изготавливаемая из орехов и мёда. Традиционно готовится к новогоднему столу в Грузии. Представляет собой дроблёные ядра грецких, лесных орехов, кунжута, слегка подсушенные и залитые растопленным мёдом.
Прова́нские тра́вы — смесь трав, в которую входят розмарин, базилик, тимьян, шалфей, мята перечная, чабер садовый, душица, майоран. Широко применяются в качестве добавки к супам, соусам и салатам. Используется при приготовлении жаркого, мясного фарша, начинок и блюд из рыбы.
Сыта (сыть, иногда канун) — вода, подслащённая мёдом, медовый взвар, разварной мёд на воде. Использовалась для приготовления любимых у восточных славян сладких лакомств (сытников). С сытой ели кутью. В народе говорили: «Сыченное — медовое, сытить — подсластить мёдом, сыченные мёды — дважды перебродившие». В Полесье сыта с покрошенной булкой называлась канун.
Алани́ (арм. ալանի) — восточная сладость. В армянской кухне — нанизанные на нитку и высушенные на солнце персики без косточек, начинённые толчёными ядрами грецкого ореха с сахаром, корицей и кардамоном.
Ботви́нья — блюдо русской кухни, представляющее собой холодный суп на кислом квасе, в который добавляют предварительно сваренные и протёртые щавель, свекольную ботву, шпинат, зелёный лук, крапиву и другую съедобную траву (по-старорусски «ботву»).
Ивановские травы (Иванские травы, Купальские травы) — травы, цветы, ветви деревьев, коренья, сбор и применение которых входят в ритуальный комплекс празднования Ивана Купалы.
Бурое сено — одна из двух основных разновидностей сена, получаемая в процессе дополнительного самонагревания растительной массы, а не просто в результате сушки на открытом воздухе.
Ватру́шка — круглые, открытые сверху и защипанные только с краёв лепешки с наполнителем. Как правило, в качестве наполнителя используется творог, реже картофельное пюре, варенье или повидло. Изделие древнеславянской, русской и украинской кухни.
Вино из одуванчиков — слабоалкогольный напиток из цветков одуванчика, лимонов и пряных трав, популярный в Англии напиток.
Ла́данка — это маленький мешочек, в который кладут ладан. Обычно она носится на шее, вместе с крестом.
Флёрдора́нж, флёр д’оранж (фр. fleur d’orange — «цветок апельсина») — белоснежные цветки померанцевого дерева (семейства Цитрусовые). Выражение заимствовано в русский язык из французского.
Тимья́н (чабрец) — пряность, обладающая сильным приятным ароматом и острым пряным вкусом, по аромату напоминает тмин и анис.
Засахаренные цветы — съедобные цветы или лепестки съедобных цветов, законсервированные в сахарном сиропе или сахаре. Используются для украшения тортов, десертов, в качестве компонента фруктовых салатов и как самостоятельный десерт.
Купа́льский венок — ритуальный предмет, элемент убранства, обязательный атрибут купальских игрищ. Изготавливался из свежей зелени и цветов до начала празднования Ивана Купалы у костра.
Сеноко́с (покос, косьба травы на сено, заготовка сена) — один из наиболее важных периодов в традиционном аграрном календаре славян. В старину у славян косьба сена сопровождалась обрядами. Лучшим временем сенокошения считался период от Петрова дня и до Прокла 12 (25) июля. Русские крестьяне косили сообща, общиной, «всем миром», после чего каждый получал необходимое количество сена.
Пастерна́к (лат. Pastináca) — род двулетних и многолетних трав семейства Зонтичные, овощная культура.
Зелень — зелёные верхние части и молодые побеги (трава) растений, применяемые для приготовления салатов, добавления в супы, при тушении мяса и т. п.
Со́чиво — сок из семян, употребляемый для приправы, вместо масла, а также пища, приправленная этим соком. Часто так называли особое постное блюдо (кутью) из обваренных зёрен пшеницы, иногда риса или чечевицы (сочевицы), смешанных с семенным (маковым, миндальным или ореховым) соком («сочивом», откуда и происходит название) и с мёдом.
Кофезаменители — пищевые продукты растительного происхождения, использующиеся для изготовления напитков, несколько напоминающих внешне и по вкусу напиток кофе. В качестве кофезаменителя обычно используются жареные зёрна ячменя, ржи, корни цикория и свёклы.
Ба́нный ве́ник — (англ. broom; исп. escoba) — пучок связанных веток растений, используемых в банном парении.
Заатар (захатар, сатар, затар, затр) (араб. زَعْتَر, zaʕtar) — общее название нескольких родственных ближневосточных трав из рода душица (орегано), Calamintha (базилик, тимьян),Thymus (как правило, тимьяна обыкновенного, то есть тимьяна), и Satureja (чабер).
Пережины (прожин) — согласно поверьям, способ магического отбирания урожая с чужого поля, известный у русских, реже у белорусских крестьян.
Це́дра (от итал. cedro — цитрон) — наружный окрашенный слой околоплодника плодов различных цитрусовых (флаведо) — померанца (Citrus aurantium), лимона (Citrus limonum), апельсина (Citrus sinensis), мандарина (Citrus nobilis) и грейпфрута (Citrus paradisi).
Мигли (арабский مغلي) — ливанский традиционный десерт, чаще всего приготовляемый на празднование рождения ребёнка и на Рождество.
Купальский костёр (купала, новг. живой, лесной, лекарственный огонь, царь-огонь) — ритуальный огонь, непременный атрибут встречи летнего праздника Ивана Купалы, являлся центром гуляний в Иванову ночь. Считалось, что костёр выполняет очищающую функцию.
Оршад (фр. Orgeat) — старинный молочный сироп, смесь миндального молока с сахаром и померанцевой водой (настоянной на флёрдоранже). Иногда вместо померанцевой шла в ход розовая вода.
Княжени́ка,
княженика обыкнове́нная, или мали́на аркти́ческая (лат. Rúbus árcticus) — растение, вид рода Рубус семейства Розовые.
Холтмаш (чеч. ХьолтӀмаш) — традиционное национальное блюдо чеченцев, в состав которого входят кукурузная мука, пшеничная мука, вода, растительное масло, крапива, черемша, творог, соль, перец по вкусу. Время приготовления — около 45 минут.
Клека́чка колхи́дская, или Джо́нджо́ли (лат. Staphȳlea cōlchica) — вид кустарников или небольших деревьев рода Клекачка (Staphylea) семейства Клекачковые (Staphyleaceae). Редкий вид. Эндемик Кавказа. Внесен в Красную книгу. Растёт на Кавказе, культивируют в Грузии.
Кликание весны (закликание весны, выкликать весну, весну гукати, зачинати весну) — славянский обряд, сопровождавшийся пением или выкрикиванием особых весенних песен — веснянок, закличек, смысл которого приглашение весны прийти и/или прилететь птицам.
Би́гос (польск. bigos, лит. bigos, укр. бігос, белор. бігас), также би́гус (нем. Beiguss) — традиционное для польской, латышской, литовской, украинской, белорусской кухни второе блюдо из квашеной капусты и мяса. Принято считать бигос блюдом исконно польским, однако есть легенда, что это блюдо было «импортировано» из Великого княжества Литовского в Польшу королём Владиславом Ягайло, любившим отведать его на охотничьих привалах.
Купальское деревце — один из атрибутов купальской обрядности, объект ритуального украшения и символического уничтожения; известно под названием купало, купайло, купайлица, купалнык, вильце, гильце прежде всего на Украине, в Полесье, на юго-западе Белоруссии. Реже фигурировало в обычаях Иванова дня юго-восточной Польши, у южных славян — в основном в Словении.
Пеламуши (груз. ფელამუში) — блюдо грузинской кухни, густой твёрдый охлаждённый кисель из виноградного сока и кукурузной муки. Обычно пеламуши подаются к столу с очищенными орехами или козинаками.
Пасхальный костёр — костёр, который разводили в пасхальную ночь. Обычай, существовавший в Российской империи и других европейских странах. Пасхальные костры разводили около храмов, на кладбищах, на дорогах.
Чай ю́джа (кор. 유자차?, 柚子茶? юджа-чха) — корейский традиционный чай. Основан на цитрусах юджа (кор. 유자?, 柚子?, яп. 柚子 юдзу). Фрукт юджа — гибрид горьких мандаринов и лимонов. Горькие плоды юджа консервируют и пересыпают сахаром в пропорции 1:1. Получившийся сироп разбавляют горячей водой.
Пове́ть (повет, поветье, поветка, повить) — нежилая пристройка к деревенскому дому (в основном на Русском Севере (Архангельская область)) сзади над хлевом, для хранения скотского корма, земледельческих орудий, дровней, телег и других хозяйственных принадлежностей; здесь же устраивают и клеть. Поветь находится достаточно высоко над землей, обычно на поветь ведут двухстворчатые ворота.
Пряный сироп — один из видов сиропа, который готовится с использованием молотого имбиря, молотой гвоздики, молотой корицы, лимонной кислоты, сахарного песка и воды. Существуют разновидности пряного сиропа, при которых дополнительно используются мед и вино, и иногда розовый перец.
Се́но — высушенные стебли и листья травянистых растений, скошенных в зелёном виде, до достижения ими полной естественной зрелости. Применяются в качестве продукта питания для сельскохозяйственных животных в тех районах, где климатические условия не позволяют круглогодичное использование свежих кормов.
Мари́йская ку́хня (луговомар. Марий кочкыш) — традиционное искусство приготовления пищи марийского народа.
Мирт обыкнове́нный (лат. Mýrtus commúnis) — вечнозелёное растение; вид рода Мирт семейства Миртовые.
Аварская кухня (авар. МагӀарулазул квен-тӀех) — национальная, старинная кухня аварцев, одна из самобытных кухонь северного Дагестана. Основу питания у аварцев составляет хинкал, чуду, чурпа и курзе.
Леда́щий или лядащий — дух соломы в славянской мифологии, который всю зиму проводил во сне, весной просыпался и всё лето ожидал новую спячку, но уже — в копне свежей соломы. В метафорическом смысле его можно было назвать олицетворением зимнего увядания природы.
Сноп — пучок срезанных колосьев, льна или соломы, перевязанных перевяслом. По славянским представлением, сосредоточие вегетативной силы злаков и символ плодородия и богатства в хозяйстве.
Сала́т из апельсинов (итал. Insalata di arance), или Салат из апельсинов по-сицилийски (итал. Insalata di arance alla siciliana) — традиционное блюдо сицилийской кухни. Подаётся в качестве закуски, гарнира или десерта.
Афганская кухня — кулинарные традиции Афганистана и народов, населяющих эту страну (пуштунов, таджиков, туркменов, хазарейцев, узбеков и других). Национальные кулинарные особенности отражают его этническое и географическое разнообразие — Афганистан находится на пересечении путей с Дальнего Востока в Персию и из Средней Азии на Индийский субконтинент, через него проходил Великий шёлковый путь. В результате афганская кухня впитала множество разнообразных традиций, в ней часто используются ингредиенты...
Души́стый перец, или яма́йский пе́рец, — высушенные недозрелые плоды вечнозелёного тропического дерева — пименты лекарственной.
Похлёбка — лёгкий овощной суп на воде. В состав похлёбки входит какой-либо один основной овощной продукт (лук, картофель, репа, брюква или чечевица), кроме свеклы, квашеной капусты и фасоли. Обязательно добавляют лук и пряности (зелень и чеснок). Время приготовления 20—30 минут. Едят похлёбки свежеприготовленными, закусывают чёрным хлебом.